ondragstart="return false" onselectstart="return false"

Monday, May 23, 2011

ထုိင္းမီဒီယာႏွင့္ ဗုိလ္ထိန္ေမာင္ အင္တာဗ်ဴး - (စကားျပန္ ဆရာတိမေသ)

ဗုိလ္ထိန္ေမာင္ ျငိမ္းခ်မ္းေရးမယူခင္ ပလာထူးတုိ ့အုပ္စု ဘယ္လုိႀကိဴးပန္းခဲ့ႀကသလည္းဆုိတဲ့ ဗီဒီယုိဖုိင္ကုိ တင္ေပးျပီးျဖစ္တယ္။
ယခု ဗုိလ္ထိန္ေမာင္နဲ ့ထုိင္းမီဒီယာတုိ ့ အင္တာဗ်ဴးေလးကုိ ႀကည့္လုိက္ႀကပါအုံး။
ေမးတဲ့လူေမးျပီး ေျဖတဲ့လူက ေျဖခ်င္သလုိေျဖေနသလားလုိ ့ပါ။



Type the rest of your post here.

4 comments:

Anonymous said...

ဘာသာျပန္တဲ႔သူကလည္း ျပန္ျခင္သလိုျပန္

Anonymous said...

ေမးခ်င္တာေမး၊ ေျဖခ်င္သလုိေျဖ၊ ဘာသာျပန္ခ်င္သလိုျပန္၊ ျဖစ္ခ်င္သလိုျဖစ္ဘဲေလ။
တီမေသဆို တဲ့ေကာင္ ဘုရားကိုေတာင္ခုတံုးလုပ္စားတာ. ဘိုထိန္ေမာင္ေလာက္ေတာ့ အိပ္ထဲထည့္ျပီး လုပ္စားတာေပါ့။ တီမေသ၊ သုဇန၊ ဘင္လာဒင္ အားလံုး ဘာသာေရး. အမ်ိဳးသားေရး ဘန္းျပ ျပီး အာဏာအတြက္ ေငြအတြက္ နဲ႔ ထင္ေပၚဘို႔အတြက္ လုပ္စားေနတာခ်ည္းပါဘဲ။

Anonymous said...

တီမသင္ (သုိ့)စားမွိ္န္သင္လါးမသိးဘူး၊ ထင္ဒါက သူကရင္စကားနားမလည္ဘူး ထင္ပါတယ္။ ဟယ္ဟယ္ လွ်ာကပ်ားသလုိခ်ဳိတာ ဘုိတိမ္ေမာင္ခံရတာေပါ့ခဗ်ား။ ငရဲကုိေရာက္မွာေျကာင့္လုိ့ ဘာသာေရးကုိခုထုံးလုပ္တာေပါ့။ ကုိယ့္လူမ်ဳိးထမင္း ကုိစားျပီးနားမလယ္တဲလခ်ီးေတြဘဲ။ ေျပာတဲ့သူကတမ်ဳိး ဘာသာျပန္တဲ့သူကတ မ်ိုဳး၊ တုိ့ကုိကရင္စကားမ်ား နားမလည္ဘူးလုိ့ထင္တယ္။ တကယ့္တီမသင္ (သုိ့)စားမွိ္န္သင္။

Anonymous said...

ယပက္လက္ေကာင္ကလည္း အာပလာေတြလိုက္ေမးတယ္။ ထိမသိမ္ ကလည္း ျပန္ခ်င္ရာျပန္တယ္။ အဖိုးႀကီးကလည္း ေပါက္ပန္းေလးဆယ္ေျပာတယ္။ ထိမသိမ္က တခါ အဖိုးႀကီးရဲ႕ေတာ္စဥ္ေရမရ စကားေတြကို ဘာသာျပန္ဖို႔ မသင့္ေလွ်ာ္ေတာ့တာေၾကာင့္ သူေျပာခ်င္တာကို သူေျပာတယ္။ ဒီအဖိုးႀကီးဟာ ကရင္အမ်ဳိးသားေတြရဲ့ စစ္ေခါင္းေဆာင္ျဖစ္ခဲ႔တယ္ဆိုေတာ့ ကရင္လူမ်ဳိးနဲ႔ ကရင္ေတာ္လွန္ေရးအတြက္ ရင္ေလးစရာဘဲ။ ဒီအားနည္းခ်က္ေတြေၾကာင့္ ေနာက္တက္မယ့္လူေတြ က်ဳိးက်ဳိးစားစားနဲ႔ အမ်ားႀကီးအလုပ္လုပ္ရမွာျဖစ္တယ္။

Post a Comment